Kvíz: Felismered a karácsonyi jókívánságokat a világ 10 különböző pontjáról?
Karácsonykor nemcsak az ajándékok, hanem a szívből jövő jókívánságok is útra kelnek, hogy örömet szerezzenek a távoli rokonoknak és barátoknak. Ez a különleges kvíz most egy izgalmas virtuális világkörüli útra hív téged az ünnepi asztal mellől, ahol tesztelheted a nyelvtudásodat és a megérzéseidet. Biztosan te is hallottad már a filmekben a „Merry Christmas” kifejezést, de vajon felismered a köszöntéseket akkor is, ha Európa más tájaira vagy egzotikusabb vidékekre evezünk?
Ebben a játékos összeállításban tíz különböző nemzet ünnepi üdvözletét gyűjtöttük össze neked. Lehet, hogy a francia „Joyeux Noël” vagy a német „Fröhliche Weihnachten” még ismerősen cseng a fülednek, de felkészültél a nagyobb kihívásokra is? A listában ugyanis felbukkannak olyan trükkösebb feladványok is, mint a török, a szlovén vagy éppen a dallamos portugál verzió. Itt nem feltétlenül kell folyékonyan beszélned az adott nyelveket, sokszor elég a logikádra és a nyelvérzékedre hagyatkoznod a helyes válasz megtalálásához. Ez a kvíz garantáltan meghozza a kedved a nyelvtanuláshoz.
Ha sikerült minden nyelven helyesen boldog karácsonyt kívánnod, vagy csak tanultál pár új kifejezést, gyere és csatlakozz a Facebook csoportunkhoz, és meséld el a többieknek az eredményedet. Amennyiben még több hasonlóan érdekes kihívásra vágysz az ünnepek alatt, böngéssz a további tudáspróba kvízek között is az oldalunkon. A pihenéshez és a hangolódáshoz pedig a Keresztlabda YouTube csatorna szórakoztató videóit ajánljuk sok szeretettel.

Feliz Navidad
Fröhliche Weihnachten
Vesel božič
Joyeux Noel
God jul
Sretan Božić
Buon Natale
Mutlu Noeller
Feliz Natal
Hyvaa joulua
Share your Results:
Kérdések
Tárgy: Buon Natale Helyes válasz: Olasz Érdekesség: Az olaszoknál a karácsony egy egész hónapos ünnepségsorozat, amely december 8-án (Szeplőtelen Fogantatás) kezdődik és január 6-án (Vízkereszt) zárul. A gyerekeknek nemcsak a Mikulás (Babbo Natale) hoz ajándékot, hanem Vízkeresztkor a jóságos boszorkány, Befana is.
Tárgy: Sretan Božić Helyes válasz: Horvát Érdekesség: Horvátországban a karácsonyi készülődés már Szent Borbála napján (december 4.) elkezdődik búzaültetéssel. A “Božić” szó valójában “kis Istent” jelent (a Bog – Isten szó kicsinyítőképzős alakja), utalva a gyermek Jézusra.
Tárgy: Fröhliche Weihnachten Helyes válasz: Német Érdekesség: Németország a karácsonyfa-állítás őshazája. A “Weihnachten” szó a középfelnémet “wīhen nahten” (szent éjszakák) kifejezésből ered. A németeknél a Szenteste (Heiligabend) a legfontosabb, és az ajándékokat a “Christkind” (Jézuska) vagy a “Weihnachtsmann” hozza.
Tárgy: Feliz Natal Helyes válasz: Portugál Érdekesség: Portugáliában a karácsonyi asztal elmaradhatatlan része a “Bolo Rei” (Királytorta), amelybe régen egy babszemet és egy apró ajándékot rejtettek. A babszem megtalálója fizette a következő évi tortát. A “Natal” szó a latin nativitas (születés) szóból származik.
Tárgy: Joyeux Noël Helyes válasz: Francia Érdekesség: Franciaországban a karácsonyi fatörzs (Bûche de Noël) a legnépszerűbb desszert. A “Noël” szó eredete szintén a latin natalis (születésnap) kifejezésre vezethető vissza. Provence-ban hagyomány a 13 desszert felszolgálása, ami Jézust és a 12 apostolt jelképezi.
Tárgy: Feliz Navidad Helyes válasz: Spanyol Érdekesség: Spanyolországban az ajándékozás hagyományosan nem karácsonykor, hanem január 6-án, a Háromkirályok (Los Reyes Magos) érkezésekor történik. A gyerekek nem a Mikulásnak, hanem a Napkeleti Bölcseknek írnak levelet. José Feliciano azonos című dala tette világszerte ismertté ezt a köszöntést.
Tárgy: Hyvää joulua Helyes válasz: Finn Érdekesség: A finnek szerint a Mikulás (Joulupukki) Lappföldön, a Korvatunturi-hegyen lakik. A “joulu” szó (ami a skandináv “jul”-ból ered) érdekes módon egy ősi, kereszténység előtti téli napfordulós ünnep nevéből származik, nem a születésből.
Tárgy: Vesel božič Helyes válasz: Szlovén Érdekesség: Szlovéniában három “jótevő” is látogatja a gyerekeket decemberben: Szent Miklós (Miklavž) december 6-án, a Jézuska (Božiček) karácsonykor, és Fagyapó (Dedek Mraz) szilveszterkor. A “božič” szó etimológiája megegyezik a horváttal (kis Isten).
Tárgy: Mutlu Noeller Helyes válasz: Török Érdekesség: Bár Törökország muszlim többségű ország, a nagyvárosokban és a keresztény közösségekben ismerik a karácsonyt (Noel). Érdekesség, hogy Szent Miklós (a Mikulás eredeti alakja) a mai Törökország területén, Myra városában élt és jótékonykodott püspökként.
Tárgy: God jul Helyes válasz: Norvég (és Svéd is) Érdekesség: A “Jul” (Yule) egy ősi germán téli ünnep volt, amit később összemosnak a karácsonnyal. Norvégiában népszerű hagyomány a “Julebukk” (karácsonyi kecske), amikor jelmezbe öltözve járnak házról házra énekelni – hasonlóan a magyar regöléshez.
GYIK
Mennyire nehéz ez a nyelvi kvíz? A kvíz könnyűnek mondható, különösen az európai nyelveket ismerőknek. A spanyol, angol, német és francia köszöntések közismertek, a szláv vagy skandináv nyelvek felismerése igényelhet némi logikát vagy nyelvérzéket.
Honnan ered a karácsonyfa állításának szokása? A szokás a 16. századi Németországból indult (a legenda szerint Luther Márton állított először gyertyás fát), és a 19. században terjedt el világszerte, Magyarországra a bécsi udvar és a német polgárság közvetítésével jutott el.
Miért hasonlít annyira a horvát és a szlovén köszöntés? Mert mindkét nyelv a délszláv nyelvcsaládba tartozik, így szókincsük és nyelvtanuk nagyon hasonló. A “Božić” (kis Isten) szó mindkét nyelven a karácsonyt jelenti, csak a “boldog” (Sretan vs. Vesel) jelző tér el kicsit.
Tényleg Törökországban élt a Mikulás? Igen, a történelmi Szent Miklós (Nikolaosz) a 4. században élt a Római Birodalomhoz tartozó Myrában (ma Demre, Törökország). Jótékonyságáról és a szegények, gyermekek segítéséről volt híres, ebből alakult ki a modern Mikulás-legenda.
Mit jelent a “Feliz Navidad” dal címe? Spanyolul annyit tesz: “Boldog Karácsonyt”. A dalt a puerto ricói énekes, José Feliciano írta 1970-ben, és egyszerű, kétnyelvű (spanyol-angol) szövege miatt vált az egyik legtöbbet játszott karácsonyi slágerré a világon.
Miért érdemes kitölteni ezt a karácsonyi kvízt? Mert jó móka felfedezni, hogyan kívánnak boldog ünnepeket a szomszédos és távolabbi országokban. A kvíz kitöltése segít ráhangolódni az ünnep nemzetközi, határokon átívelő hangulatára.