Napi érdekességek: A Kis hableányt egy 120 évvel ezelőtti cseh opera ihlette, ami nagyon nem volt happy end
Még felnőttként is imádjuk a Walt Disney rajzfilmeket, ami nem meglepő, hiszen ott mindig minden szép és jó: a két főhős végül egymásra talál és boldogan élnek, míg meg nem halnak. Aki azonban a Disney-féle Kis hableányon nőtt fel, az igencsak rácsodálkozna, hogy az eredeti történet mennyire nem csillámpónis. A napi érdekességek következő rovatában megtudhatod hogyan végződött!
A modernkori Kis hableány a Rusalka című háromfelvonásos cseh operáról íródott, ami még 1901-ben került bemutatásra a prágai Nemzeti Színházban. A darab olyannyira népszerű volt, hogy rövidesen a lipcsei, bécsi, berlini, párizsi és New York-i világszínpadokon is megjelent. Hazánkat is „megfertőzte” a különleges történet, így 1956-ban itt is látható volt. A darab első felvonása a tó partján, a második a hercegi kastélyparkban, a harmadik pedig szintén a tó partján játszódott – telis-tele absztrakt díszletekkel, amelynek középpontjában egy lebegő ajtó állt. És, hogy mi a különbség az eredeti mű és a Disney-változat között?
Először is, a cseh operában a kis hableány nem egy sellő, hanem egy vízi szellem, és nem Arielnek hívják, hanem Rusalkának. Arielhez hasonlóan Rusalka is beleszeret egy emberi lénybe. A Disney változatban egy kis dráma után végül a herceg rájön, hogy Ariel élete szerelme és feleségül veszi. Az operában azonban Rusalka kénytelen meggyilkolni szerelmét, hogy megszabadulhasson az átoktól, de mivel nem képes rá, a tóba dobja a tőrt. A hercegnek lelkiismeret-furdalása lesz, visszatér hozzá és kéri, hogy csókolja meg, hiszen ez a férfi halálát jelentené. Rusalka egy utolsó csókot lehel kedvese ajkára, a herceg távozik az élők sorából, Rusalka pedig visszatér a tóba. Elég hervasztó sztori, nemde?